> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://symphony-docs.fcamara.com/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Organização de conversas

> Encontre, organize e gerencie suas conversas: busca, projetos (pastas), fixar, arquivar, exportar e excluir.

## O que é

Ajuda você a **encontrar, organizar e gerenciar** suas conversas: buscar, agrupar em **projetos (pastas)**, **fixar** as importantes, **arquivar**, **exportar** e **excluir**. Tudo isso a partir da **barra lateral** e dos **menus de conversa**.

## Como acessar

A organização acontece na **barra lateral**, à esquerda da tela.

* Para mostrar/ocultar a barra lateral: botão de alternância (no celular, o ícone de menu no topo) ou atalho **Ctrl/⌘ + Shift + S**.

## Como utilizar

### Buscar conversas

No topo da barra lateral há um campo de **busca**. Digite parte do título ou conteúdo para filtrar a lista.

* Você pode buscar por **etiquetas (tags)** usando o prefixo `tag:` (por exemplo, `tag:financeiro`).
* A busca por texto comum tem um pequeno atraso (para não disparar a cada tecla); a busca por etiqueta é aplicada imediatamente.

### Navegação rápida

Logo abaixo da busca, há atalhos para as áreas principais (exibidos conforme as permissões): **Nova conversa**, **Agentes**, **Conhecimento**, **Prompts** e **Ferramentas**.

### Projetos (pastas)

A seção **Projetos** permite agrupar conversas em pastas.

<Tabs>
  <Tab title="Criar uma pasta">
    1. Na seção **Projetos**, use a opção de **adicionar pasta**.
    2. Uma pasta é criada com um nome padrão ("Sem título"); renomeie conforme necessário.
  </Tab>

  <Tab title="Mover conversas">
    * **Arraste e solte** uma conversa sobre a pasta, ou
    * Use o menu da conversa → **Adicionar ao projeto** e escolha a pasta.
  </Tab>

  <Tab title="Remover de uma pasta">
    Menu da conversa → **Remover do projeto**.
  </Tab>
</Tabs>

### Lista de conversas

Abaixo dos projetos fica a lista de conversas, separando as **fixadas** das **recentes**. A lista carrega mais itens automaticamente conforme você rola (carregamento infinito).

### Menu de ações da conversa

Cada conversa possui um menu (ícone de "três pontos" / **Mais opções**) com as ações:

| Ação                     | Descrição                                                  |
| ------------------------ | ---------------------------------------------------------- |
| **Renomear**             | Altera o título da conversa.                               |
| **Compartilhar**         | Gera um link/compartilhamento da conversa.                 |
| **Adicionar ao projeto** | Move a conversa para uma pasta.                            |
| **Remover do projeto**   | Tira a conversa da pasta (aparece quando ela está em uma). |
| **Fixar / Desafixar**    | Mantém a conversa no topo da lista.                        |
| **Clonar**               | Cria uma cópia da conversa.                                |
| **Exportar**             | Baixa a conversa em **.json**, **.txt** ou **.pdf**.       |
| **Tags (etiquetas)**     | Adiciona/edita etiquetas para facilitar a busca.           |
| **Excluir**              | Remove a conversa permanentemente.                         |

### Conversas arquivadas

No **menu do usuário** (rodapé da barra lateral), a opção **Conversas arquivadas** abre a janela com as conversas que você arquivou. A partir dela é possível consultar e restaurar conversas, conforme disponível.

<Note>
  O arquivamento da conversa atual também pode ser feito a partir da própria conversa.
</Note>

## Exportar conversa

Pelo menu da conversa → **Exportar**, escolha o formato:

* **.json** — estrutura completa da conversa (útil para backup/importação).
* **.txt** — texto simples, com as falas de cada participante.
* **.pdf** — documento formatado, incluindo as **imagens** anexadas ou geradas na conversa.

## Boas práticas

* **Fixe** conversas que você consulta com frequência.
* Crie **projetos** por tema, cliente ou iniciativa.
* Use **etiquetas** e a busca `tag:` para localizar rapidamente.
* **Exporte em PDF** quando precisar compartilhar a conversa fora da plataforma.

## Perguntas frequentes

<AccordionGroup>
  <Accordion title="Excluir uma conversa é reversível?">
    Não. A exclusão é permanente. Se quiser apenas "tirar da frente", considere **arquivar**.
  </Accordion>

  <Accordion title="Conversas temporárias aparecem no histórico?">
    Não. O **chat temporário** não é salvo (veja [Conversas](/guia/conversas#7-conversa-temporária)).
  </Accordion>

  <Accordion title="O PDF exportado inclui imagens?">
    Sim — a exportação em PDF embute as imagens anexadas e geradas ao longo da conversa.
  </Accordion>
</AccordionGroup>

## Limitações conhecidas

* A disponibilidade de itens de navegação (Agentes, Conhecimento, Prompts, Ferramentas) e de **conversas arquivadas** depende das permissões da empresa/perfil.
* A exclusão de conversas é definitiva.
* Formatos de imagem incomuns são convertidos automaticamente na exportação em PDF; em casos raros, uma imagem pode não ser incorporada e é substituída por um aviso no documento.
